劉俊說:「白先勇筆下的人物,從桂林出發,經過上海、南京、香港、台北、芝加哥,
終於停在世界性大都會紐約。《紐約客》的出版意味著白先勇的小說世界,
已不只是展現中國的人情歷史、文化處境、政治動盪、精神世界,而有了眾多外國人形象的融入。
《Danny Boy》《Tea for two》這兩篇小說對愛的涉及,
也提升為一種超越種族、性別和文化的大愛,揭示整個人類共同面臨的人間災難。
隨著白先勇小說題材、人物和主題的「走向世界」,他觀察世界的角度,
已不止是站在國族的立場,而是具有了世界主義的高度。
這對白先勇來說,是他創作上的一大豐富和擴張。」
請留意書名:「人情」和「世故」之間隔著那一個小黑點,這一點很重要。
我們一出世就難免入世,於是誰都懂得一點點的人情事故,可是在人情事故之中過活,也未免太沒趣了。
我們抱著如三歲小孩的好奇心看大人的人間世、感受人情的溫度、重繪人心的圖畫、品味人間的煙火,
見過世面後用自己的鏡頭拍成電影。
我相信這是最值得上的終身學習課,是保持生趣最方便的動力。
故事從一對小男孩的親密友誼開始。12歲的富家少爺阿米爾和僕人哈山,
從小一塊長大,年齡相仿的兩人情同兄弟,總是一起玩耍,一起分享有趣的故事。
然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪的事,永久破壞了兩人之間的情誼,
從此各自走上不同的人生道路,可是最後卻也已兩人始料未及的方式,重新連接起彼此的關係。
這是一個關於背叛的代價、贖罪的可能的故事,也是一個關於父親對兒子影響的故事--
包括父親對兒子的愛、奉獻與謊言。
小說背景也涉及了阿富汗過去到目前的狀況,讀者也得以從本書一窺這個神秘國度。