『世界華文文學研究網站』介紹

 

張淑玲

台灣東海大學進修部中文系

 

 

原載於東海大學圖書館館訊•新第三十九期 (2004年12月)

網址:http://www.lib.thu.edu.tw/~lidato/39-200412/lib39-5.htm#_ftnref1

 

 

以研究串聯世界  用文學書寫地球 

這是突破一百八十篇文章的世界華文文學研究網站

 

前言

   曹丕〈典論論文〉中曾說:「蓋文章,經國之大業,不朽之盛事。年壽有時而盡,榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無窮。」此一語對於後世在文學的定義上更開啟了一道希望之門,人云:文學可以洗鍊人生鉛華,透過文學使人們心中原本憤悶的情感得到適時的抒發,假若僅以為文學是無用的,那麼何以墨子言「無用之用是為大用。」?那麼,文學何以能夠在這苒苒時光中,存在的時間如此遠長?對於文學學習者的我們,實不可畫地自限,以管蠡見天呀!

 

當然文學不僅只在賞析其中堂奧而已,它的範圍包羅萬象,因此,初學者更應當對於前輩所發表的論文研究,予以善加利用。近年來社會變革,使人生對內外生活失去了平衡,再者目前電視影音網路愈行發達,電腦媒介的網頁類別令人眼花撩亂,所以,在此情況下,文學作品與研究刊登在如此流通率高的媒介上,其中良莠我們實需好好的分辨才可以,假使作家缺乏了正確的人生觀,我們是很有可能受到影響的。本文針對『世界華文文學研究網站』除了作一粗浅的介紹外,更期能吸引更多讀者、學者們踴躍投稿,當然,一同分享這嘔心瀝血之作,會是不可多得的文化智慧保藏。

 

本文

「華文文學研究網站」中有七大連結項目,即為【網站主頁】、【網站構想】、【徵稿啟事】、【討論區】、【主體館】、【論文總目錄】以及【友站連結】等七大項目,此網站利用滿天星辰作為背景,並有無數的小流星在網站上瞬間形成,然後快速流逝。此種設計或許告知我們一種訊息吧!不知作者的理念中是否有文學的存在是超時空的意涵!各位會不會有此聯想呢?!網頁開頭利用七彩顏色,類似雷射性質的跑馬燈,上頭標明著---『以研究串聯世界,用文學書寫地球,這是突破一百八十篇文章的世界華文文學研究網站』,針對此網站個人以網頁內容為分項說明的主體,茲如下說明:

 

一、網站主頁

 

此七項網頁內容大多以皓雲藍天的背景作為底色,只有【徵稿啟事】的部分是使用膚色。包含有【學者專區】、【本站動態】--新聞台、【研究中心】--網站編輯室、【網站消息】、【主編的話】、【熱門話題】、【網站更新狀態】等幾項目,以下稍作簡介:

 

(一)【學者專區】:

 

目前網站上可閱讀件數計有一百九十九篇,學者依姓氏筆劃順序作一排列,來自台灣的學者計有三十一位,中國八位、馬來西亞六位、紐西蘭二位、汶萊一位、香港四位、新加坡二十五位、日本二位以及美國一位,共有學者八十五人,計有九個國家的學者參與其中,在此網站上,所公佈的學者姓名後面皆標明學者著作篇數。學者如下列之:

*中國:(八位)

朱 昌 都  1 、朱 壽 桐  1 、何 滿 子  1、李 詮 林  1、李 愛 社  2、周 寧  2 、林 廣 穆  2、孫 良 好  2、

陳 曉 明  1、郭 惠 芬  3

 

*汶萊:﹝1位﹞

王 昭 英  1

 

*馬來西亞:﹝6位﹞

田 英 成  3 、何 乃 健 1 、許文 榮  2、張 光 達  2、張 瀞 文  2 、葉 金 輝  1 

 

*紐西蘭:﹝2位﹞

丁 身 尊  1 、黃 乃 強  1 

 

*新加坡:﹝25位﹞

蘇 衛 紅  1  、王志 偉  1、方 桂 香  6、朱 崇 科  19、鄭 英 豪  2 、蔡 深 江  1  、蕭 裕 泉  2、

任 曉 暉  1、吳      渼  1 、吳 龍 雲  1   、林 任 君  1、南 治 國  7、胡 玉歡  1 、陳 金 樹  3、

陳 秀 雲  1、陳 榮 照  1、陳 綱 國  1、符 和 水  1、關 瑞 發  4、魯      虎  1、劉      宏  2 、

楊 靈 芝  1、梁 明 廣  2  、張 麗 萍  1、張 松 建  9

 

*香港:﹝4位﹞

   揚  2、劉 鳳 鸞  1、楊 熾 均  1 、鄺 銳 強  1

 

*日本:﹝2位﹞

      維 1、廖 赤 陽  1

 

*美國:﹝1位﹞

王 德 威  2  

 

眾多學者中,投稿篇數一篇者約佔八十五分之三十,篇數二篇者約八十五分之十三,篇數三篇者八十五分之三;篇數四篇者、六篇者、篇數七篇者、九篇者以及十九篇者均各佔八十五分之一。

 

(二)【本站動態】:

 

此部分包含新聞台,即其世界華文文學新聞的連結,並且於每條新聞後標明主辦單位或提供者,其中至93年10月13日止所公布最新訊息有:

1.       第十三屆九歌現代紹而文學獎開始徵件,首獎二十萬元!(九歌文教基金會)

2.       張錦忠、黃錦樹策劃主編《別再提起:馬華小說選(1997~2003)》於台北出版。(台北麥田出版公司)

3.       台灣新竹縣政府徵求「客家兒童戲劇劇本」延期截稿(台灣.新竹縣兩河文化協會)

4.       黃海於師大人文中心講授「科幻語兒童文學」(中華民國兒童文學學會)

5.       龔鵬程出版《俠的精神文化史論》(古明芳)

 

然而真正點入新聞台後,便另外再開一個獨立視窗,顯示為新聞區,並有『The News of World Chinese Literature』一文的跑馬燈,其中言及「本網站即日起歡迎各地華文文學研究者提供「新聞稿」。請以「新聞體」撰文。內容可針對「華文作家動態」、「華文文學出版消息」或「世界華文文學研究發展現況」等,儘量避免廣告性質的文句。」之後,網頁設立對於過去2003年的新聞回顧,並且利用目前的時間作為區隔後,陳列最新的內容,假若您點入2003年的新聞回顧,網頁便於同位置顯示2004年的新聞回顧。舉如其一的呈現方式:

羅文漪研究王鼎鈞《左心房漩渦》

台灣清華大學中國文學系研究生羅文漪,在劉承慧教授指導下,以討論王鼎鈞《左心房漩渦》的語言風格著書,取得碩士學位。

至此,台灣有四部著作以定居紐約的王鼎鈞為研究對象,最早是蔡倩如的《王鼎鈞論》,接著有馬國光的《風雨陰晴王鼎鈞》,陳秀滿的《散文捕蝶人王鼎鈞》,然後就是羅文漪。

羅文漪把研究的範圍縮小,專門探討《左心房漩渦》的語言藝術,頗有「後出轉精」的意味。

 (紐約陸君子提供2004/10/13)[1]

 

(三)【網站消息】:

 

其中網站消息自西元二○○三年一月開始至今--西元二○○四年十月止,當然此部份資料是會隨時更動的,近期的網站消息舉如:

1.      歡迎中國李詮林,台灣杜偉新、沈謙,三位學者加入。  (2004/10/13)

2.      學者超過80位,文章已達190篇。(2004/9/20)

3.      歡迎中國學者陳曉明加入。                                        (2004/9/20)

4.      歡迎馬來西亞學者張光達加入。                                        (2004/8/18)

此外並標明「本站瀏覽人次突破」人數,最近期的新消息則在(2004/8/18)時突破8000人了。

 

(四)【研究中心】:

 

第一部分:

      研究中心設置一網站編輯室,以楊崧年教授為主持人,目前楊教授任職台灣佛光人文社會學院文學系 專任教授以及 世界華文文學研究中心主任,點入楊教授的東南亞文學中,陳列分類許多他的作品,如:

1. 專著來說,計有十一篇;

2. 單篇論文來說,計有五十六篇;

3. 研究報告來說,計有兩大篇,其中一篇由楊教授(研究計劃主持人),陳榮照,淩榮添(助理)等人的《1919年至1930年新馬華文文學作品篇目索引》中,在此時期裡,新馬報刊刊載的文學內容就包含五大項,即:新詩、論文、戲劇、小說、散文。

  另外尚且於網站主頁上,針對研究中心來說,亦標明了研究中心成員、研究中心榮譽職、投稿信箱、站務信箱、編輯誌等五項可作連結的資訓庫,此五項之中,編製成員名單列有:副主任林明昌博士、研究員徐錦成(本站主編)、副研究員周煌華(本站編輯)、詹婷鈺等共計四位,皆是台灣佛光人文社會學院文學研究所的博碩士。

第二部分:

 

  此處包含研究中心出版書訊,目前可見的有三項,即:

1.       跨國詩想:世華新詩評析

2.       離心的辨證:世華小說評析

3.       《本土性的糾葛》

 

針對其一之內容簡要敘述如下:

《跨國詩想:世華新詩評析》

楊松年/楊宗翰編

台北:唐山,西元2003年12月出版(ISBN: 986-7748-32-8)

其目次如:

 

序一:楊松年 〈評析世界華文文學作品的意義〉

序二:楊宗翰 〈詩想跨國界,華文超國家〉

世華新詩七十首

自評析朱湘1904年的〈雨景〉起至楊佳嫻1978年〈木瓜詩〉止,按年份排列,以每位創作者的一篇作評析、其中評析對象較為常見的詩人作家有:戴望舒(1905-)〈雨巷〉、洛夫(1928-)〈隨雨聲入山而不見雨〉、余光中(1928-)〈水晶牢〉、楊喚(1930-)〈小紙船〉、鄭愁予(1933-)〈天窗〉、楊牧(1940-)〈水田地帶〉、苦苓(1955-)〈久旱〉、向陽(1955-)〈或者燃起一盞燈〉等等。

附錄一:龔鵬程 〈世界華文文學新世界〉

附錄二:本書撰稿者簡介

 

(五)【主編的話】:

此網站的主編為研究員徐錦成先生, 目前篇數已達第34篇了,更新日期2004/9/20,以下轉引其最新公佈的更新內容:

『這次更新,新增論文四篇、新聞稿八則。四篇論文中,有一篇來自新加坡、兩篇來自台灣,一篇來自中國大陸。其中中國北京大學中文系的知名學者陳曉明教授,是本次新加入網站的學者。新聞稿八則都來自台灣。』主編將詳細篇目中的內容,透過超連結方式,以便欲知詳情的讀者經連結,而能進一步的了解,舉如按下詳細篇目如下:…『更多』的超連結,便會出現上頁內容的連續:

【論文四篇】

新加坡方面:

朱崇科的〈區域華文文學:離散中國性與流動本土性──台北《本土性的糾葛》新書發佈會上的演講〉;

台灣方面:

楊宗翰的〈「崛起」中的七字頭後期女詩人──以林婉瑜、林怡翠、楊佳嫻為例〉;

謝鴻文的〈圖象詩的「語言」意義──以詹冰〈山路上的螞蟻〉為例〉;

中國大陸方面:

陳曉明的〈整體性的破解──長篇小說的歷史變形記〉。

   新聞稿八則:

張錦忠、黃錦樹策畫主編《別再提起:馬華小說選(1997-2003)》於台北出版;

台灣新竹縣政府徵求「客家兒童戲劇劇本」延期截稿;

黃海於師大人文中心講授「科幻與兒童文學」;

龔鵬程出版《俠的精神文化史論》;

龔鵬程成立個人網站;

花落春城──第五屆華文戲劇節在雲南昆明揭幕;

第七屆亞洲兒童文學大會圓滿閉幕;

東華大學王家禮教授設置「林君鴻兒童文學獎」。                                     』

並說:『朱崇科、楊宗翰與謝鴻文都是網站的老朋友,相信網友不會陌生。而北京大學的陳曉明教授名聞學界,更無須多加介紹。他們的文章都相當精采。看官們,請慢慢享用! 』此處主編的話依照年份作為區分,每月不定時發表主編的話,在主編的話下先言此次更新的方向、目的,然後再作總的介紹,此乃是其中的一大特色。

(六)【熱門話題】:
   
 此部分包含誰是世界級華文作家、
世界華文文學新世界、 ∼給陳瑞獻的話∼ 這三大項,不過全都直接與此網站的第四大項--世界華文文學研究討論區作超連結,此處略過,由下文第四大項作一介紹。

 

(七)【網站更新動態】:

      此處在主頁顯示最近與次近的更新內容概要

本站第三十四次更新

   •新增文章九篇•新聞一篇(2004/10/13) 

本站第三十三次更新

  •新增文章四篇、新聞七篇•龔鵬程個人網站加入連結  (2004/9/20) 

 

點入超連結後,便會出現【本站動態】,此處的管理方式,依其項下可分兩大部分說明:

 第一部分:

      此部分總觀年度,首先呈現的是本年度,之後再呈現前一年度—2003年度,並且皆按月排列下來作超連結的使用,有如目錄之重要功能,以便能夠透過所處年度月份迅速找尋相關資料。

 

第二部分:

      此部分置於第一部分之後,向下延伸,按年度月份的先後順序,由後往前作一類推,並且詳細載記此站所更新的次數為何,更新的內容概要為何,假若您點此部分中,如2004年十月的超連結處,則會迅速往2004年九月跳去,其中更新內容若有記述到其他網站的名稱時,皆可再次連結其他網站,舉如2004 年五月此次更新內容有『新增「世華文學家」第三期』,則可連結到「世華文學家」。

 

二、網站構想

以下言語引自「世界華文文學研究中心」之公告:

「世界華文文學研究網站」的成立,是針對所有對「世界華文文學研究」有興趣者。它沒有任何主張,也沒有任何預設的立場,因為它是一個學術的流通台,而非某些人士或某學派的發聲器。我們歡迎來自全世界的稿件。不論是教授、學生、作家或讀者皆可來此發表您的大作。我們的定位在學術性,因此暫不接受詩歌、散文、小說……之類的「創作」稿。為尊重原作者的著作權與智慧財產,我們謝絕抄襲或轉貼的作品。舊作重刊可接收,唯版權問題請作者自行負責。」

 

三、【徵稿啟事

其文中提及此網站創立於2003年1月,定義它「是所有對「世界華文文學研究」有興趣者的共同園地。它沒有任何主張,也沒有任何預設的立場,因為它是一個學術的流通台,而非某些人或某學派的發聲器。」

網站表明秉持客觀中立的立場,讓許多作者、網友短短三個月內瀏覽人數便突破一千人次,稿件也日漸累積。並且希望能夠假以時日成為所有從事「世界華文文學研究」者最重要、最喜愛的網路資料庫及交流場所。此網站不限制地域、種族的教授、學生、作家或讀者皆可投稿,並且以兩週更新一次的速度徵稿,唯有因經費問題,而無稿費的獎勵。

不過此一網站也言明「是學術性網站,暫不接受詩歌、散文、小說……之類的「創作」稿。除了論文、書評外,本網站尤其歡迎各地華文文學研究者提供「新聞稿」。請以「新聞體」撰文。內容可針對「華文作家動態」、「華文文學出版消息」或「世界華文文學研究發展現況」等,儘量避免廣告性質的文句。本網站謝絕抄襲或轉貼的作品,只接受作者本人的投稿。舊作重刊可接受,唯版權問題請作者自行負責。」 其投稿信箱網址為g0213001@mail.fgu.edu.tw 郵件主題一律以:「投稿」為名並將稿件以word檔附加於上。

四、【討論區

  此一文學研究的討論區目前計有45篇目,內容有:主題、發表人、日期,舉如:44佛經也是翻譯文學 、43 世界華文文學的定義、39 九歌年度童話選值得一看、37徵求討論司馬中原的論文等主題的發表,點入後皆可以「回覆」作為瀏覽者與發表人互動的管道,除此外,版面最右上側還可點入「發表文章」,每個人都可以進入發表自己的作品或想法呢!

 

五、【主體館

此包含五大館,即:專題研討區、魯迅館、陳瑞獻館、戲劇館、兒童文學館,其點入各大館後的超連結顯示如下,並簡要介紹:

1.       專題研討區

其中依投稿順序排列,計有十篇,每篇之下並附有簡短摘要文章,並可作一連結,此十篇如下列之:

  寧:主持人的話:開放的詮釋:世界華文文學(中國大陸)

  寧:走向一體化的世界華文文學(中國大陸)

楊松年:一體與多元中心:回應周寧的《走向一體化的世界華文文學》(台灣)

朱壽桐:試說「漢語文學」概念(中國大陸)

簡文志:開放的詮釋權──收編與逆寫(台灣)

朱崇科:「異」路歧途與殊途同歸(新加坡)

楊宗翰:艱難的志業,溫柔的惡聲──「世華文學」在臺灣(台灣)

徐錦成:既要多中心,如何一體化?(台灣)

黃維樑:「中心」和「一體化」的提法,容易引起誤會(台灣)

龔鵬程:回應周寧〈走向一體化的世界華文文學〉(台灣)  

2.       魯迅館

此館共有四位學者發表文章,其文如下列之:

方桂香:〈以女性視角與感覺解讀魯迅的《傷逝》──爲子君回應涓生手記〉、〈狂人瘋語背後調子不同的理性批判──比較魯迅和果戈理的同名作《狂人日記》〉

南治國:〈旅行的阿Q──新馬華文文學中的阿Q〉、〈魯迅在新馬的影響〉、〈讀王潤華和江天訪魯迅故居的詩──兼論新馬魯迅研究的現狀〉、〈寂寞的魯迅——魯迅與二十年代的馬華文壇〉、〈林語堂與魯迅的南洋“怨”緣〉

張松建:〈解構本質主義與超越決定論──評汪暉《反抗絕望──魯迅及其文學世界》〉

朱崇科:〈歷史重寫中的主體介入──以魯迅、劉以鬯、陶然的“故事新編”爲個案進行比較〉

3.       陳瑞獻館

方桂香〈《巨匠陳瑞獻》序〉 〈年輕人的藝術偶像──陳瑞獻〉

朱昌都〈雪地留腳印,天空布彩虹──訪新加坡多元藝術家陳瑞獻〉

林任君〈《巨匠陳瑞獻》序〉

梁明廣《陳瑞獻選集:小說》序〉、    《陳瑞獻選集:詩歌》序〉

蔡深江〈當天地大智若愚——沿《陳瑞獻》坐想像的過山車〉

鄭英豪〈一頭猛虎嗅薔薇──讀方桂香《巨匠陳瑞獻》〉〈萬里無寸草的行蹤──陳瑞獻的書法藝術〉

任曉暉〈陳瑞獻小說中的現代派思想〉

何乃健〈茉莉綴串的華鬘──淺析陳瑞獻寓言

4.       戲劇館

徐錦成:〈田流相聲的「新加坡味兒」──談新加坡相聲(之一)〉、〈馬森近期戲劇(1990~2002)的變與不變──一篇概論〉

  森:〈台灣與新加坡華文現代戲劇的發展與對照〉

朱崇科:〈艱難的現代性與無奈的本土化──解讀《星洲日報》之《現代戲劇》(1937,11,3-1938,2,19)〉

關瑞發1938-39年的泰華劇本〉、   1938-39年的泰華戲劇〉

張憲堂:〈淺論《蛙戲》戲劇文本〉

張憲堂劉信成合撰:〈《八月雪》的反思〉

林偉瑜:〈中國第一位荒謬劇場劇作家──二度西潮下60年代至80年代初期的馬森劇作〉

周煌華:〈論華文戲劇的定義──以歷屆華文戲劇節為觀察對象〉

5.       兒童文學館

劉鳳鑾與楊熾均:〈從兒童發展心理學的角度看華文世界的兒童文學創作〉

黃秋芳:〈在「小說」與「童話」邊緣──從「小說童話」看「兒童」與「成人」兩大文學板塊相互靠近〉、〈拓展少年小說的台灣風情〉、〈從意識形態看台灣少年小說的原住民形象〉

吳聲淼:〈兒歌與兒童詩分家了嗎?〉、〈台灣第一本創作歌謠集──《新選歌謠》〉、〈與「鳥類」有關的客家童謠〉、〈峨眉地區客家童謠初探〉、〈九讚頭客家布偶劇團──台灣第一個客家兒童布偶劇團〉、〈新客家童謠創作者──陳永淘

廖素珠:〈流落人間的綠蠵龜?──子安《我愛綠蠵龜》中的特殊兒童形象

楊宗翰:〈填補空白之後──序徐錦成《台灣兒童詩理論批評史:1965∼2003》

徐錦成〈陳千武的兒童詩論〉〈誠懇而善良:淺談林煥彰的兩本詩論──《善良的語言》及《童詩二十五講──和小朋友談寫詩》〉〈可看亦可讀──評楊喚〈小紙船〉〉〈當教育成了科幻──讀方桂香《放過我吧,老師》有感〉

每一主題館裡,除了專題研討區未放置一代表劇照,其他皆有其代表性作品,按以上五大館的順序是:魯迅照片、《巨匠陳瑞獻》 一書封面 、台南人劇團2002年青年劇場公演/音樂劇《蛙戲》/毛軒宇攝影、張淑惠提供之小熊娃娃的照片,大抵皆和其館中有特殊關聯。

 

六、【論文總目錄

  此一部分自創刊號開始至今已邁入第三十四次更新,更新時間西元2004年10月13日,本文記述其每次更新篇述如下列之:

創刊號 11篇 2003/1/8

第1次         6篇  2003/1/21

第2次         4篇  2003/1/30

第3次         3篇  2003/2/19

第4次         8篇  2003/3/6  新加坡專輯

第5次         4篇  2003/3/20 香港專輯

第6次         5篇  2003/4/7  魯迅專輯

第7次         8篇  2003/4/23

第8次         9篇 2003/5/5陳瑞獻專輯

第9次         6篇 2003/5/19

第10次   4篇 2003/6/2

第11次   3篇 2003/6/17

第12次   4篇 2003/7/2

第13次   3篇 2003/7/20

第14次   3篇 2003/8/5

第15次   3篇 2003/8/20

第16次   3篇 2003/9/10

第17次   5篇 2003/9/24

第18次   8篇 2003/10/12

第19次   3篇 2003/10/31

第20次   3篇 2003/11/15

第21次   3篇 2003/12/04

第22次   10篇2003/12/24

第23次   7篇 2004/1/14

第24次   5篇 2004/2/11

第25次   15篇2004/3/8

第26次   8篇 2004/3/28

第27次   8篇 2004/4/23

第28次   4篇 2004/5/14

第29次   7篇 2004/6/9

第30次   6篇 2004/7/12

第31次   3篇 2004/7/28

第32次   4篇 2004/8/16

第33次   4篇 2004/9/20

第34次   9篇 2004/10/13

從以上34次的更新紀錄來看,計有三次投稿篇數超過十篇。因此,從中可見投稿篇數平均約有五、六篇左右。

七、【友站連結

 

在【網站主頁】的底下呈現有關各個相關文學方面的超連結,計有十五項資料庫,茲如以下所列:

世界華文文學資料庫

《中國大陸臺灣文學研究目錄》全文刊載

佛光人文社會學院

《香港文藝家》

《世華文學家》

楊宗翰的詩文學異議空間

佛光文學系所

中國文學專題網

南院馬華文學館

林語堂故居

當代詩學中心

香港兒童文學研究學會

中華民國兒童文學學會 

紐西蘭華人奇異網

龔鵬程個人網站

然而,網站主頁可作的超連結與此處所刊登的【友站連結】看來是有異處的。此處的友站連結將上述的十五項超連結資料庫利用地區作為區分標準,因此亦可如此呈現,不過此處的友站連結並不包含《中國大陸臺灣文學研究目錄》全文刊載、《香港文藝家》《世華文學家》、中國文學專題網等四項超連結資料庫,以下就【友站連結】作一初淺的內容陳列:

1.馬來西亞:南方學院馬華文學館

2..紐西蘭:紐西蘭華人奇異網

3.香港:香港兒童文學研究學會

4.台灣:世界華文文學資料庫、楊宗翰的詩文學異議空間、當代詩學中心、林語堂故居、佛光文學系所、佛光人文社會學院、龔鵬程個人網站、中華民國兒童文學學會

其他

網站主頁右側底下最後表示「本網站之文章皆由作者提供,請尊重智慧財產權與著作權,如欲引用或轉載須自負文責。」之字樣,期望讀者皆可尊重他人的智慧財產權、著作權,告知所有瀏覽者應遵守的規範,以免觸法的可能。

結論

     此網站的架構相當俐落,內容連結脈絡清晰,對於有心研究中國文學者是一相當具有份量的網站,使得許多作品更有發表的一番天地,實乃不可多得。不過,主編曾言目前尚未開放給文學創作的部分,我個人倒是認為或許可以省去,假若在未來開放了文學創作的部分,可能會致使文學內容太過於繁雜,倒不如將此網站純粹化,限定在一特定的領域之外,可以做一針對文學創作發表的網站介紹,或許會是一獨特而新穎的一點哦!


 


[1] 轉引自此網站之新聞區內容