從缺憾中試探吳濁流的烈性與深情

 

 

黃秋芳

台灣黃秋芳文化工作坊負責人

 

摘要:

本文跳脫吳濁流「鐵血詩人」、「孤兒台灣」和「文化客家」等沿襲論述和既定形象,以更具人性、人情的理解模式,從1900年這個出生紀年,對芬芳土地的生命依存,到反覆迴旋在他小說裡的溫柔女子,以及印記在他生命裡一條美麗而沈靜的山路,檢視從他生命最細微的缺憾處湧現出來的烈性與深情。

 

關鍵詞:吳濁流  小說  1900  客家女性

 

壹.  前言

吳濁流的一生,盤桓在抗議與堅持、追尋與叛離的流離,以「鐵血詩人」的形象,屹立於台灣歷史長廊,以小說《亞細亞的孤兒》、《無花果》和《台灣連翹》,確立他在台灣文學史上的重要定位,以他獨資創辦的「吳濁流文藝基金會」、「吳濁流文學獎」和《台灣文藝》,在戰後聯繫起台灣文學的命脈,以致於各種關於吳濁流的主流論述,多半聚焦於「孤兒意識」、「認同情結」與「台灣精神」,在社會現實、政治創痛與家國展望中蹣跚爬行。

隨著文學研究的開枝散葉,以及文化論述漸次成熟分化,吳濁流的相關論述,慢慢擴及文學元素、女性形象、殖民意識,或者是各種客家文化議題的探討……,討論範疇容有擴展,探討的意涵仍籠罩在宏大敘述grand narrative的「硬理解」中,充滿了「鐵」的剛烈和「血」的悲愴。

本文試圖跳脫演繹絕對威權的「理性鴻辭」,在鐵血詩人、孤兒台灣和文化客家之外,重新以一種更為人性化、更具有人情味的論述模式,探向一種具有曖昧暗示的「感性微言」,透過微小敘述(small narrative)的「軟理解」,窺看吳濁流生命裡小小的缺隙、小小的遺憾,從1900年這個他出生的特殊紀年,對芬芳土地的生命依存,到並肩走在他身邊一個反覆迴旋在他小說裡的溫柔女子,以及印記在他生命裡一直不能忘卻的,一條美麗而沈靜的山路,一點一滴,檢視吳濁流從這些生命細微處冒出來的烈性與深情。

 

貳.  一個特殊的紀年

吳濁流73歲開始起草自傳《台灣連翹》1972,開篇第一句即說:「我是1900年,十九世紀出生的,而不是出生於二十世紀的人,只差了一年,卻感覺似乎落後了一個世紀。兼之出生於台灣偏僻的鄉下,實在既不逢辰,又不適地。」(頁15

這是這個剛毅偉岸的老人在生命近尾聲時[1],仍然對自己懷著更多期許,仍覺得自己做得不夠多、不夠好,仍相信自己還有漫長的「使命人生」需要奔馳的生命感慨。

事實上,回顧十九世紀最後三十年,歐洲的工業革命終結長達數千年的農業生產形態,蒸汽機的發明與運用,促使資產階級充分利用科技上的巨大成就奠定經濟霸權,加深對勞動力的殘酷剝削,並且藉由侵略戰爭與殖民掠奪,在十九世紀未與二十世紀初極度擴張資本主義,形成帝國主義,各種不能抑遏的野蠻剝削,以及精神典範失陷的惶疑不安,引起不同哲學流派的質疑、思索與反叛,撞擊出世紀之交波瀾壯闊的人文史頁。

出生在那樣瞬息萬變的年代,常常也隨著歷史動盪創造出另一種波濤華燦出來。以世紀之交前後五年的出生年來檢視,從開啟複調對話、影響後現代文化思潮的俄國巴赫金Bakhtin1895--1975,發展認知心理學的瑞士皮亞傑Jean Piaget1896--1980,充滿理想色彩的德國馬庫澤Herbert Marcuse1898--1979和阿多諾Theodor W.Adorno1903--1969,開啟鏡象分析的法國拉岡Jacgues Lacan1901 --1981和存在主義大師沙特(Jean-Paul Sartre1905--1980),以及大英百科譽為「中國傑出婦女領袖」的宋美齡(1897--2003……,這些不同領域的各種掙扎與努力,都在竭力尋繹著二十世紀的曙光。

更進一步地,如果我們聚焦在剛好出生於世紀交接點的1900年,哲學界有德國現象學大師加達默爾Hans-Georg Gadamer1900--2002和堅持愛與健全社會的佛洛姆Eirch Fromm1900--1980;科學界有英國皇家學會院士李約瑟Joseph Needham1900--1995,引領世界性的生物化學與胚胎學研究;文學界則有以優雅詩風和新穎詞彙為詩歌帶來活力,並且把象徵主義全面引入現代文學的希臘1963年諾貝爾文學獎詩人兼外交官塞菲里斯George Seferis1900--1971,以及以《小王子》一書得享傳奇盛名的法國貴族飛行員安東..聖艾修伯里Antoine de Saint-Exupery1900--1944

生於1900年的中國秀毅人士,美術界有留學法國巴黎的畫家林風眠1900--1991,努力在東、西方藝術比較研究中,引領中國畫家辨認自己的前途;文學界有以《花之寺》揚名二、三○年代文壇的京派女作家凌叔華1900--1990,和被譽為「二十世紀中國最傑出文學大師」的冰心1900--1999,為中國女性的掙扎與創作,留下鮮明印記;由中國撤到台灣的孫立人1900--1990被剝奪軍權、遭軟禁到平反,用他一生的起伏,對台灣的政治民主產生巨大衝擊。

當我們把視野拉回台灣,1900年,日本佔據台灣第五年,各地的武裝起義和原住民蕃界糾紛,已然慢慢隱伏。李筱峰在<台灣史話>裡[2]逕指,十九、二十世紀之交,第四任總督兒玉源太郎奠定日本在台的殖民統治基礎,日治五十年間,建立嚴密的各級政府、司法機關、警察機構、戶政制度、農會系統、金融財經体系,以及普及全島的初等教育、大規模的農田水利、公路鐵路交通、電力及其輸送系統等基本建設,促成全島溝通聯繫,助長了十九世紀末葉已然萌芽的「全島一体」的台灣意識。

濁流就出生在這個他所認為「既不逢辰,又不適地」的歷史指標裡。在急遽壓縮的時空中,經歷漢書院的沒落、日治時期的衝突,以及國民政府過渡時期的期待與失落,夾纏在中國人、日本人和台灣人的分裂、認同與整合中。一如預演了一個世紀後的我們,仍然徘徊在早期漢系移民與平埔族的混血,荷蘭和日本的殖民影響,以及1945年後匯入的中國現代文化風貌……,這一切關於台灣土地政權更迭的曲折、國家主體的認同,或者是台灣文學的掙扎與發展,經過漫長的艱難扭曲,都將奠基為台灣文化生活與文學書寫的基礎。

 

參.  一種土地的依存

自認為「既不逢辰,又不適地」的吳濁流,對於他所出生的鄉居,卻生出一種「最後逃靠」的依存感。在他很年輕的時候,常常就會思索,像自己這種性格,要長久在日本人手下做事是不容易的,在他隱藏的內心底,總有一片芬芳的土地讓他依存,讓他相信,任何的衝突意外發生,最壞的結果是退職回鄉,至少,他還有一大片永不荒蕪的田園可以滋養他的生命世界。所以,這個充滿浪漫、充滿幻想與期待的年輕人,卻運用著最青春的想像力計畫著,找一個健康、堅強的妻子,和他一起在鄉下,依存著永遠不會辜負汗水與辛勤的芬芳土地,從煮飯到餵豬、下田,樣樣都能扛起來。

因為有了這條退職回鄉的「安全撤退防火巷」,年輕的吳濁流越是意氣風發,無所畏懼,煥發出勇敢的膽識。曾經在回母校同學會發表演說後幾天,遇到第三高女最高年級的C[3],在街上向他行禮,並且交給他一封仰慕的情書;他猶豫許久才回信,那勇敢而堅決的少女,很快又在保守的年代裡直接郵寄回函來,吳濁流在「娶妻當娶鄉下人,愛情婚姻須一致」的顧慮下,不敢回覆,彼此的信函就此打住。

兩年後,吳濁流在西湖教書的第二年,忽然接到已然當起女教員的C的來信,又接續起書信往返,並且為荒僻的鄉居教書生活帶來鮮色的熱切與等待。只是,吳濁流還是說服自己,做官的應娶適合身分的妻子,農夫則娶鄉下姑娘好,一個文弱的教書老師,不是他計畫中的對象,所以,很快他又終結了和C之間的書信聯繫。沒想到,最後他卻被父親決定的相親對象打破了他的「結婚原則」,娶了個白細秀氣,不會下田、只會做女紅的漂亮妻子。一直到結婚前,他在街上遇到刻意等他的C,收到她的信和親手編織的絲線懷錶袋和印章袋,只能悵悵回想,再也沒有並肩回鄉為他煮飯、餵豬、下田的「農妻」,再也沒有芬芳的土地可以依存,他只能拼命向前。

他就在台灣、日本、中國的不同民族、不同地塊間,慌慌然討生活。從《亞細亞的孤兒》開始,藉著胡太明徬徨猶疑的一生,揭露日治時期台灣人在政權擺盪下孤兒般的民族性格和身分認同。常有人誤會,《亞細亞的孤兒》是吳濁流的自傳,他卻強調,胡太明不是以自己做書寫模型,胡太明和他存有許多相異處[4]

1.  自己幼時沒有進過書房讀書。

2.  學生時代也沒有去日本留學。

3.  他的父親雖是醫生,但沒有姨太太。

4.  他的兄弟沒有人做過保正。

5.  雖然做過小學教員,未婚前所服務的學校都沒有日籍女教員,不曾與日本女性談戀愛。

6.  雖然去過大陸,未曾和淑春那樣美的中國女人在一起。

7.  沒有被日本政府徵去做軍屬,派到廣東去。

胡太明的生命歷程,是一種刻意設計出來的「標本人生」。藉由舊時代的書房沒落、新社會的經濟倉皇、日本的留學震撼、大陸的流離經歷和凡俗生活相對照,聯繫起日本人、中國人和台灣人,把日治下的台灣揭露出來。

而後,當他不得不帶著沒辦法獨立維持生計的妻子,輾轉在中國艱難謀生,又在遍歷戰火煎熬後回到台灣,重見故土山河,讓他牢牢種植在台灣土地上,並且開始檢視長年迷惑的人生觀。他藉著回憶錄《無花果》和《台灣連翹》,提醒自己不應該再好高騖遠,凝視自己的一生,寧可像無花果一般,在人家看不見的地方開花,也要像堅韌的台灣連翹,用不屈的求生意志,在自己的土地上開花、結果、繁衍。[5]

在自己的土地上開花、結果、繁衍!這種對於世界上大部分的國家民族而言,極其自然的人與土地的綰結聯繫,在臺灣文學發展進程上,卻經歷極為漫長的摸索與拉鋸。根據《大英百科》(詳見線上版:http://wordpedia.britannica.com/「臺灣文學」的詞條解說,我們加以條列說明:

1.  人類遠古時代在群體勞動下,由於溝通的需要發展出語言,使人類脫離了動物的狀態,同時也藉之發展出說故事的藝術,語言藝術就是廣義的文學。臺灣文學的起源,就從臺灣史前時代的原住民原始神話傳說開始。

2.  十七世紀漢人和荷蘭人帶來漢字和羅馬字,留下有關臺灣社會的龐大文獻,荷蘭人的《被忽視的臺灣》和《熱蘭遮城日記》,詳細記錄十七世紀殖民地臺灣的現實情況。

3.  明末遺臣沈光文於1651年被颱風吹到臺灣開始教授傳統詩文,直到1688年客死臺灣,歷經荷、鄭、清三個殖民政權,與西拉雅族相處三十年,留下大陸故土懷鄉詩104首,僅有一首<番婦>詩提到原住民,這種無視社會民生的心態,是滿清殖民時代兩百年間文人的典型代表。

4.  日治時期台灣作家記錄他們身處的殖民地環境真實的社會面貌,一方面有助於真實歷史軌跡的保存,再則也將文學提昇為一種抵抗形式。

5.  經過西來庵事件[6]日本對台最後的彈壓、第一次世界戰後民族自決的聲浪,以及中國五四運動的刺激,臺灣民眾開始避免流血抵抗,尋求另一種民族自省、自覺的途徑。在東京創辦的《臺灣青年》(1920),以建立新思想、新文化的臺灣社會為主旨,暗地鼓吹臺灣民眾抵抗日本殖民統治的壓迫,創刊號刊出三篇討論跟文學有關的語言問題的論文,為臺灣文學的語文改革奠下重要的基礎,促成「臺灣新文學運動」,成為臺灣文學發軔的起點。

6.  賴和、楊雲萍……等臺灣作家的白話文文學陸續出現,臺灣新文學累積了具體的形式和內容,締造富有民族性格、反映臺灣本土色彩的臺灣文學,確立以土地、人民為中心的論述,反殖民、反對階級壓迫、爭取貧民生存、反對封建統治、爭取戀愛婚姻自由的生活事件和人物,成為臺灣文學的主要內涵。

7.八○年代初期,臺灣作家終於為臺灣文學正名,公開提倡認同臺灣的人,以臺灣人的觀點,寫出愛臺灣、關於臺灣的事物之文學作品,都可以稱得上是臺灣文學。日治時代賴和稱之為「世界主義下的臺灣新文學」;當代作家鍾肇政說︰「臺灣文學是臺灣本土的文學、臺灣人的文學,是世界文學的一支。」

 

因為有足夠的歷練和觀察,多面思考「台灣」與「台灣人」的身份、定位,吳濁流終於能夠,把自己的生命聚焦與文學書寫,依存在一種雖然看不見,卻更加寬闊、更加永恆的「屬於自己的土地」上。

 

肆.  一首反覆的愛歌

站在台灣文學發展里程上,吳濁流雖以詩名聞世,真正產生深刻影響的,卻是他的小說作品。他在三十七歲1936時,受日籍女教員袖川激勵,以小說<水月>開始他的文學歲月。我們依據吳濁流作品結集完成時序做歸納整理:

一.  十八篇中短篇小說:

1.  1958年,漢詩集《風雨窗前》,附錄小說兩篇<先生媽><陳大人>

2.  1963年,出版短篇小說、隨筆、論文合集《瘡疤集》兩冊,除<水月><先生媽><陳大人>外,又收錄短篇小說<糖仟仔><波茨坦科長><功狗><泥沼中的金鯉魚><狡猿><三八淚><銅臭><老薑更辣><友愛><書呆子的夢><閒愁><歸兮自然>15篇。

3.  1966年的《吳濁流選集》小說卷,除了舊有小說重刊,多收了<幕後的支配者><很多矛盾><牛都流淚了>三個短篇。

4.  1971年的《泥濘》,收錄<泥濘><路迢迢>兩個中篇。吳濁流此後不再創作中短篇小說。

5.  1974年張良澤編選吳濁流小說集《泥沼中的金鯉魚》時,精選<水月><泥沼中的金鯉魚><功狗><先生媽><糖仟仔><陳大人><泥濘><路迢迢><歸兮自然>九篇,日漸確定吳濁流的中短篇小說成就。

6.  1977年,張良澤重新整編遠景版《吳濁流作品集》全集,剔去濃厚的說理意味削弱小說文學性的<書呆子的夢>和幾乎是長篇格局的<泥濘>,以光復前後為分界點,把吳濁流的中短篇小說分成兩卷,卷二《功狗》收錄以日治時期台灣社會為背景的<水月><泥沼中的金鯉魚><功狗><陳大人><糖仟仔><先生媽><路迢迢><歸兮自然>共八篇;卷三《波茨坦科長》收錄以光復後台灣社會為背景的<波茨坦科長><狡猿><銅臭><三八淚><幕後的支配者><友愛><牛都流淚了><老薑更辣><矛盾><閒愁>共十篇,在作品時序中呈現物換星移、年光流動,而許多台灣人的衝突和掙扎,仍然在無止盡的複製中。

7.  全集刊行後,吳濁流的小說論述多半據此版本,總結為長篇三部、中短篇十八篇,而其實全集未及收錄的<泥濘>,仍具有動人的小說情味,不可輕易淹沒在寂靜荒蕪的台灣文學長廊。

二.  三部長篇:

1.  1943年,起稿<胡太明>1946年,日文版《亞細亞的孤兒》各篇發行單行本,是為最初版本。1956年,重新以全冊型式在日本發行。1962年中文版由傅恩榮譯、黃渭南校閱。1977年收入張良澤整編遠景版《吳濁流作品集》卷一,成為台灣文學的代表作。

2.  1967年完成回憶錄《無花果》;1970年林白出版社初版。

3.  1972--1975年以日文寫成《台灣連翹》。其中1--8章曾中譯發表於《台灣文藝》,並且遺言9--14章須待十年或二十年才能發表,最後由鍾肇政完整譯出,於定稿二十年後的1995年,前衛版以「台灣文學名著」的定位,同時刊印《亞細亞的孤兒》、《無花果》和《台灣連翹》。

《吳濁流作品集》中的《功狗》和《波茨坦科長》,幾乎收納了吳濁流中短篇的全面風貌。日治時期為背景的《功狗》,創作時間較早,篇幅短,「揭露社會瘡疤」的控訴用意較為急切,自然擠壓了氣氛經營與意象暗示的餘韻,其中,只有篇幅較長的中篇小說<路迢迢>,在愛情與時局的對峙滲透中,出現一些柔情蕩漾的情感描寫:

水圳提上有一條小徑,他讓她走在前面,水圳迂迴曲折,路也隨之彎來曲去,兩人默默走了一段,君子忽然回過頭說:「似近還遠,這就是鄉下的路啊!」他聽了立刻應聲說:「似遠還近,這就是愛情之路哩!」(頁134

入夜後誰也不會走到外邊,因此不用擔心人家耳目,也不愁空襲,兩人都希望能夠一直這樣走下去(頁156

屋外萬籟俱寂,西斜的殘月掛在獅頭山上,瀉下淡淡銀輝,君子只想著將來回國後的生活問題,思源想的是君子一旦回去了,一切便都完了,彷彿能在一起這樣走,也是最後一次(頁176

 

以光復後為背景的《波茨坦科長》,加入更多意象與暗示的經營,藉由情愛的興起與幻滅,具體表現光復後對祖國夢想的熱切與破滅。其中,也有細細宛延的幽幽長路,從<波茨坦科長><友愛>裡延伸出來:

<波茨坦科長>

白黃相間的蝴蝶在花間互相追逐,小鳥鳴唱,百花鬥艷,玉蘭心裡有著這樣繼續走下去、不願離開之感,花開著,花盛開著,這邊那邊……,地面鋪著白節如玉的細砂[7]

<友愛>

堤旁青草茸茸,叢中雜有細小的幽花,兩人默默走在上面,柔軟的青草墊在腳底,我們的步伐隨著長堤的方向不停地被吸引到大屯山邊,徘徊於彩嫩霞綠之中,恰似聽到快樂的人生歌謠,一步一步在節奏中前進著,好像走到天邊都難止步似的(《波茨坦科長》,頁245

 

長篇小說《亞細亞的孤兒》(前衛版),因為篇幅更長,文字裡的餘情更深:

1.  二人默默地向寂靜無人的地方走去,太明一句話也不說,身後的久子也低著頭,默默地跟著他,但彼此的胸間卻互相交流著沸騰的熱血(頁77

2.  二人沿著海水浴場慢慢地走著,太明那天的話特別多,一直談著留學以後的抱負,瑞娥恍恍惚惚地聽得很入神。臨別時拿出絲線編的小錢袋和掛裱袋,錢袋中裝著關帝廟的護身符,她對太明說:「這些不成樣子的東西,留著做紀念吧……」(頁82--83

3.  天氣已進入微寒的季節,道旁的白楊數完全枯零,只留下白色的枝幹,冷颼颼地屹立在寒風中。太明和淑春不知不覺走到陵園,正在啄食的雉雞,被他們寂靜的腳步聲所驚動,譁然飛散到路邊去(頁176

 

胡太明和日籍的久子間,只有沸騰熱血的精神交流,彼此間其實距離遙遠;和台籍的瑞娥間,多了些具體的絲編錢袋、掛裱袋、關帝廟護身符……這些台灣常民的集體記憶;和中國籍的淑春,卻在枯楊、陵園和棲復驚的四散雉雞間,從靜靜的小路轉為動亂的現場。

藉著這些並肩走過的小路,吳濁流把情愛的興起與幻滅,引向更深更沈的追尋與失落,彷彿有一首重複迴旋的愛歌,穿透吳濁流的文字圍欄,穿透他激情的控訴、悲越的痛惜,以及難堪無措的社會現實,在社會性的揭露之外,隨著一條宛延的小路、細細的步伐,以一種寧靜的華美、無聲的千言萬語,盈溢出無限感性情愫。

 

伍.  一條美麗的山路

葉石濤曾經在《吳濁流集》裡做了評論總結:「吳濁流思路清晰,兼有堅忍不拔的文學魂。因此在他的小說裡,從沒有向世俗的、市儈的思想低頭過,也沒有向任何違背他立場的現實妥協過。他的小說有濃厚的社會性,這社會性決定了他底小說的特異風格,與眾不同的鄉土性,但多少也損害了小說應有的藝術性。」(頁274

隨著宛延小路重複出現的美麗愛歌,迴旋在吳濁流充滿歷史性、社會性和現實性的小說世界裡,顯得那麼空靈而不真實。弔詭的是,在最真實的殘破時空裡,這種空靈反而得到了想像的空間無限延伸,發展出吳濁流原來並沒有預想得到的藝術性。彷如有一條美麗的山路,囚禁在他自己的精神世界裡,在最闃黯時候,就會溫柔延展開來,隨著細細的步伐,幽幽閃著亮光,陪著他,穿走過漫漫森森的生命長廊。

很多年很多年以後,在1967年完成的回憶錄《無花果》裡隻字未提的這條山路,終於,在1975年定稿的《台灣連翹》,浮出吳濁流的生命地表:

聽到我的休養,曾是五湖同事的女教員蘭妹來看我。一個女人為了我,從銅鑼走了十五、六公里的山路,對她友誼之深,禁不住感動。那天晚上和妻三人聊到深夜。翌晨,妻因身體不便,由我一個人送她回去,兩人走過寂寞的田路或山道,我是三十三歲盛壯的男人,對方是二十七歲未婚的女性,兩人的心情也許有一點激動,緩緩的走著,被各種各樣的談話所吸引,不感疲乏,也不覺路遠,送她到五湖村落才依依分手(頁81--82

 

這個在依存在吳濁流心靈角落不知道有多深多重的溫柔女子,是個叫做邱蘭妹的客家女子。師範畢業前和一位留學日本的大學生訂婚,未婚夫大學畢業後通信斷絕,數年艱困在遙無止盡的等待中,1925年調到五湖分教場當女教員,成為吳濁流的同事。

吳濁流婚後帶著沒有生活能力、只能倚恃丈夫過活的妻子,在荒僻的五湖鄉間過著平凡又平靜的生活。邱蘭妹和吳濁流相知,同時和他的妻子往來親密,常來作客、過夜,三個人睡在同一張帳子裡,閒暇時吳濁流就帶著妻和蘭妹去摘龍眼或番石榴,途中遇有村中青年,常為這兩個年輕漂亮的女子之美站住呆望。吳濁流在人生遍歷後幾次回顧,這段沒有波瀾、沒有慾望的生活,其實是一生中最幸福的時光。

1932年,吳濁流疑似肺結核因病去職時,蘭妹從銅鑼走了十五、六公里的山路來探望他,三人重溫一夜舊時同舖的情義。第二天,吳濁流陪著蘭妹走過寂寞的田路與山道,一個盛壯男人和美麗而相惜的未婚女子,抑壓著微微激動的心情,緩緩走著,不感疲乏,也不覺路遠,直到五湖才依依分手。第二年,蘭妹漫長而絕望的七年等待引起未來公婆的同情,主動希望讓她自由,這時,遠在上海醫科大學求學的未婚夫卻突然從大陸回來,不願解除婚約立刻向她求婚,新婚之夜,丈夫就因被當作「中國間諜」逮捕入獄,蘭妹慌慌然備受心靈折磨,直到丈夫歸來才立刻轉到廈門行醫,沒想到,二次大戰空襲時,懷孕的蘭妹在躲往防空壕時摔下流產,失血過多殞世[8]

一直到吳濁流晚年撰述《台灣連翹》時,才揭露《無花果》裡深深掩藏的這一段年輕時慎重珍惜著的美麗山路。暮年時蒼茫回首,最痛惜的是,很難想像那依依一別,竟成永訣。不過,生命的缺憾,常常深化了我們的人生深度,讓我們在一種反覆的疼痛與回顧中,慢慢成熟,慢慢釋放,並且學會接受缺憾中的圓滿。一如應大偉在《台灣女人》的序裡所說:「台灣女人,他們不是英雄,而是大時代的負荷者。他們沒有悲壯,只有蒼涼。」(頁3

應大偉從1991年起,連續五年走訪台灣全島,投入日據時代及光復初期的田野調查工作,並且以影像記錄口述歷史,長期採訪記錄各個知名或不知名的「台灣阿嬤」,擇要整理出《台灣女人》,從無數個台灣女人的身世故事中,看見負載荷著大時代的蒼涼。吳濁流卻僅藉由邱蘭妹這個溫柔的客家女子,以及他們那條「希望永遠都沒有盡頭」的山路,在他的小說裡,孕養出負荷著大時代創痛的絕美珍珠,無數次迴盪在混亂現世中的一條小路,一段並肩行走、希冀永無盡頭的碎步,其實是他對現實的悲憐、對人生的珍惜,以及對生命的緩緩回顧,含著淚光的疼痛、月色的光澤,然後在毫無雜滓的烈性與深情中,完成缺憾中的圓滿,勉力讓自己安定下來。

 

陸.  結論

可以說,吳濁流的生命之歌,幾乎是以小說唱出他的主旋律。從1946年的《亞細亞的孤兒》開啟他對身分認同的的質疑與探索,到1967年的《無花果》和1974年的《台灣連翹》,在「自己的位置」裡努力為台灣做記錄。呈現了日治時期、世界大戰、國民政府遷台和二二八的殺戮混亂……這些驚濤駭浪的歷史;並且以素樸無華的文字,書寫愛情,書寫生命的堅持,書寫族群的嚮往與失落,書寫社會的不滿與不安,書寫在傷痛與理想交互撞擊中的生命追尋;從世紀之交的大時代,風雨飄搖的台灣土地身世變革,到吳濁流小說裡反覆出現的情節,最後聚焦在一條美麗的山路,一個溫柔的客家女子,「既不逢辰,又不適地」的吳濁流,終於安定在世紀之交的台灣土地上。

從吳濁流第一次小說結集,即為他所刻畫的世界命名為《瘡疤集》,這是他的控訴,也是他的悲憫。他必須為自己的生命奮鬥,找出安身立命所在,他必須把所有缺憾的憤懣,轉化為能量與養分,這就是他最動人的烈性與深情,而後,隨著年光流遠,終於能夠走過瘡疤,走過缺憾,走進一條恍兮惚兮、說不盡情味的美麗山路。

距離吳濁流出生的1900年一百多年後,這世界還是繼續不完美地運作著。

兩岸對峙,國家認同混淆,國際烽火時起,經濟局勢瞬息萬變,還有人力難以遏阻的大自然反撲……。生活變得茫然不安,我們也有「既不逢辰,又不適地」的感慨。此時此地的我們重讀吳濁流,更重要的議題是,我們必須尋繹,究竟要憑藉什麼,做為我們「觸及圓滿」的可能途徑。我們每一個人都有必要,像吳濁流一樣,為自己、為這個時代,為我們所依存的「此時此地」,找到一條美麗的山路,通往一個會發光的遠方。


 

柒.  參考書目

一.  吳濁流專著(依出版時序)

1.吳濁流著。風雨窗前。苗栗。文獻書局總發售。1958.5

2.  吳濁流著。瘡疤集.上。台北。集文書局。1963.8

3.  吳濁流著。瘡疤集.下。台北。集文書局。1963.11

4.  吳濁流著。吳濁流選集小說卷。台北。廣鴻文出版社。1966.12

5.  吳濁流著。吳濁流選集漢詩.隨筆卷。台北。廣鴻文出版社。1967.4

6.  吳濁流著。談西說東。台北。台灣文藝雜誌社。1969.4

7.  吳濁流著。晚香。台北。台灣文藝雜誌社。1971.10

8.  吳濁流著。泥濘。台北。林白出版社。1971.11

9.  吳濁流著/張良澤編。泥沼中的金鯉魚。台南。大行出版社。1975.9

10.  吳濁流著/張良澤編。吳濁流作品集一卷----亞細亞的孤兒。台北。遠景出版社。1977.9

11.  吳濁流著/張良澤編。吳濁流作品集二卷----功狗。台北。遠景出版社。1977.9

12.  吳濁流著/張良澤編。吳濁流作品集三卷----波茨坦科長。台北。遠景出版社。1977.9

13.  吳濁流著/張良澤編。吳濁流作品集四卷----南京雜感。台北。遠景出版社。1977.9

14.  吳濁流著/張良澤編。吳濁流作品集五卷----黎明前的台灣。台北。遠景出版社。1977.9

15.  吳濁流著/張良澤編。吳濁流作品集六卷----台灣文藝與我。台北。遠景出版社。1977.9

16.  吳濁流著/彭瑞金編。台灣作家全集.短篇小說卷/戰後第一代----吳濁流集。台北。前衛出版社。1991.7

17.  吳濁流著。亞細亞的孤兒。台北。前衛出版社。1995.7

18.  吳濁流著。無花果。台北。前衛出版社。1995.7

19.  吳濁流著。台灣連翹。台北。前衛出版社。1995.7

.文學論述(依筆畫序)

1.  呂新昌著。鐵血詩人吳濁流。台北。台灣文藝出版社。1984.9

2.  李喬編。吳濁流文學讀本。苗栗。苗栗縣西湖鄉公所。2004.3

3.  林柏燕編。吳濁流百年誕辰紀念專刊。新竹。新竹縣文化局。2000.12

4.  葉石濤著。台灣文學史綱。高雄。春暉出版社。1987.2

5.  葉石濤著。展望台灣文學。台北。九歌出版社。1994.8

6.  應大偉著。台灣女人----半世紀的影像與回憶。台北。田野影像出版社。1996.7

7.  藍博洲編。吳濁流的西湖歲月。苗栗。苗栗縣西湖鄉公所。2004.3


 


[1] 1976年,《台灣連翹》完成後次年,吳濁流偶染風寒,不意病發肝炎、糖尿和白血球過多症去世。

[2] <.台灣史話>的顧問及審稿人計有鄭欽仁、李永熾、林明德、張勝彥、張炎憲、溫振華、蔡錦堂、戴寶村、謝嘉祥。詳見網頁:http://www.jimlee.idv.tw/art_01_01.htm2004.10.20

[3] C的情書與絲織贈禮,詳見吳濁流著《無花果》,頁51--5361--63;吳濁流著《台灣連翹》,頁76--77

[4] 詳見呂新昌著《鐵血詩人吳濁流》,頁162--163

[5] 詳見吳濁流著《無花果》,頁114;李喬編《吳濁流文學讀本》,頁65

[6] 從1895年清廷割讓臺灣到1915年西來庵事件為止的20年間,臺灣民眾一直以武裝抗日來反抗日本統治。西來庵事件是最大、也是最後一次抗爭。

[7] 詳見吳濁流著《吳濁流作品集三卷----波茨坦科長》,頁18--19;較易取得的版本收在《台灣作家全集.短篇小說卷/戰後第一代----吳濁流集》,頁150

[8] 邱蘭妹記事,詳見吳濁流著《無花果》,頁66;吳濁流著《台灣連翹》,頁78--79、頁81--83;藍博洲編《吳濁流的西湖歲月》,頁155--158